sexta-feira, 28 de setembro de 2012

Jackie Chan, o Cantor


A carreira de sucesso do Jackie Chan 成龙 nos cinemas todos já conhecemos! Trabalhando como productor, actor, coreógrafo de filmes de acção, comediante, roteirista e director em um número enorme de filmes, ganhando vários prêmios. Já contracenou com grandes estrelas, desde o Jaden Smith (filho do Will Smith) até o grande Bruce Lee 李小龙. Jackie Chan se tornou um ícone no mundo todo, sendo muito querido em todos os lugares em que vai, especialmente na China.

O que poucos sabem é que o nosso querido Jackie Chan também é cantor! E cantor profissional, dos bons! Ele começou sua carreira musical profissional nos anos 80. Desde então, ele já lançou 20 álbuns, em inglês, cantonês, mandarim, taiwanês e japonês, além de um monte de músicas temas (inclusive para seus próprios filmes), totalizando mais de 100 músicas. Ele também tem gravações musicais especiais em eventos como a Expo 2010 e na cerimonia de encerramento das Olimpíadas de Pequim 2008. Tanto talento até lhe rendeu o prêmio de melhor cantor estrangeiro, no Japão, em 1984.

O vídeo abaixo é muito bom. Jackie Chan cantando ao vivo um clássico chinês chamado 男儿当自强 (Nan'er Dang Ziqiang). A versão original é em cantonês, mas ele fez essa versão em mandarim e mudou um pouquinho a letra para manter a musicalidade. Essa música (a versão original, não a do Jackie Chan) costuma ser tema dos filmes e séries que falam do lendário Wong Fei Hung (黄飞鸿). Este, aliás, com certeza merece um post aqui, então podem me cobrar no futuro, se eu demorar para escrever sobre ele! O(∩_∩)O~ Abaixo do vídeo, segue a letra que eu montei da música em chinês junto com o pinyin em mandarim para, quem souber, poder acompanhar. (*^__^*) 嘻嘻……


男儿当自强 - 成龙

傲气面对万重浪
Àoqì miàn duì wàn zhòng làng
 
热血像那红日光
rèxuè xiàng nà hóng rìguāng

胆似铁打
Dǎn sì tiědǎ
 
骨如精钢
gǔ rú jīng gāng

胸襟百千丈
Xiōngjīn bǎi qiān zhàng
 
眼光万里长
yǎnguāng wànlǐ cháng

我发奋图强
Wǒ fāfèn tú qiáng
 
做好汉
Zuò hǎohàn

做个好汉子
Zuò gè hǎo hànzi

每天要自强
měi tiān yào zìqiáng

热血男儿汉
Rèxuè nán'ér hàn
 
比太阳更光
bǐ tàiyáng gèng guāng

让海天为我聚能量
Ràng hǎitiān wèi wǒ jù néngliàng
 
去开天闢地
qù kāi tiān pì dì

为我理想去闯
Wèi wǒ lǐxiǎng qù chuǎng

看碧波高壮
Kàn bìbō gāo zhuàng
 
又看碧空广阔浩气扬
yòu kàn bìkōng guǎngkuò hàoqì yáng

我是男儿当自强
Wǒ shì nán'ér dāng zìqiáng

昂步挺胸大家作栋樑
Áng bù tǐng xiōng dàjiā zuò dòng liáng 

做好汉
zuò hǎohàn

用我百点热
Yòng wǒ bǎi diǎn rè
 
耀出千分光
yào chū qiān fēnguāng

做个好汉子
Zuò gè hǎo hànzi
 
热血热肠热
rèxuè rècháng rè
 
比太阳更光
bǐ tàiyáng gèng guāng

2 comentários: